Mais uma manta, por favor! ** One more blanket please!

28.10.11
Finalmente chegou a chuva! Sim, é verdade. Eu ADORO chuva e este ano já estava atrasada a chegar. Mas agora veio em força e as casas começam a agasalhar-se.. Quem não tem mais que fazer e muito dinheiro para gastar, pode mudar as cortinas, os tapetes, enfim, todos os têxteis que dão conforto e aquecem as salas... Mas uma simples manta, no sofá, na cama ou num canto de leitura.. faz agora toda a diferença..

Finally the rain! Yes it's true. I LOVE rain and this year the rain was late. But now came into force and the houses begin to wrap up .. Who hasnothing more to do and much money to spend, can change the curtains, carpets, well, all textiles that give comfort and warm to the rooms ... But a simple blanket on the couch, in bed or in a corner reading .. makes all the difference ..











Gosto muito de ver uma manta desalinhada, mesmo desarrumada, numa sala ou num quarto. É aquele pequeno pormenor que mostra que uma casa não é só um espaço bonito, é um mundo vivido!
E vocês, já tiraram as mantas dos armários??
Bom Inverno!
Beijinhos


I love to see a ragged blanket, even messy, in a room or a bedroom. It's that small detail that shows that a house is not only a beautiful space, is a living world!
  kisses


WHITE GLAM
WHITE TO COLOR YOUR LIFE


photos: decorpad

É HORA de decorar! ** Design TIME!

25.10.11
Bom dia!!
Já repararam como os relógios estão na moda?!

Hello!
Have you noticed how the clocks are in fashion?!



Sim, nesta estação, se prestarem atenção, há várias montras decoradas com relógios! A Decénio, a Calzedonia, a Arboretto... E realmente, mesmo para colocar nas nossas casas, já há belíssimos relógios para decorar uma parede.

Yes, this season, if you pay attention, there are several shop windows decorated with clocks! Well.. at least in Portugal!... Even to put in our homes, there are already beautiful watches to decorate a wall.

Calzedónia à esquerda / Decénio à direita








Há quem os coloque nas casas de banho, nas cozinhas e nas salas! Em Portugal podem encontrar bonitos relógios de parede na Companhia do Campo e na Arboretto. Como estes...

Some people place them in bathrooms, kitchens and halls! In Portugal you can find beautiful wall clocks in Companhia do Campo and in Arboretto ...


Companhia do Campo, Saldanha, Lisboa

Arboretto, Av. 5 Outubro, Lisboa

 Boas compras, boas decorações! Divirtam-se.. e contem sempre comigo!

Good shopping, good decorations! Have fun ..!

WHITE GLAM
WHITE TO COLOR YOUR LIFE


 photos: arboretto, companhia do campo, barraco chic, better homes, mix and chic, house to home

5 ideias para mudar a casa no fim de semana! #1

21.10.11
Com o fim de semana à porta, aqui ficam 5 sugestões para mudarem as vossas casas em apenas um fim de semana!

Hi! Here are 5 suggestions to change your house in just one weekend!

1. Pinte as paredes. (Ando muito atenta aos azuis últimamente!)
1. Paint the walls.


2. Coloque sancas e frisos!
2. Place wall moldings



3. Recicle um móvel. (este era um móvel normal da Ikea... Ficou giro, certo?)
3. Recycle furniture.



4. Mude as almofadas! (para mim, uma almofada pode salvar uma sala!)
4. Change the pillows



5. Coloque umas molduras na parede (com ou sem imagens!!)
5. Place frames on the walls


E pronto! Mãos à obra... E depois mandem-me fotos dessas transformações!! Quero ver tudo!
Beijinhos

Have a nive weekend!

WHITE GLAM
WHITE TO COLOR YOUR LIFE


photos: decorpad, amanda carol at home

Projeto Novo - Quarto de campo

18.10.11
OLÁ!
Já sabem que gosto de projectos cheios de glamour, de preferência com muito branco à mistura! Ora se juntar a isto, boas doses de reciclagem e alguma poupança orçamental, então, temos a receita perfeita para um projecto cheio de vida! Este quarto deu-me um prazer especial porque o desafio era muito grande: aproveitar TODA a mobília existente. Ficou assim...

You know I like the glamorous projects, preferably with a lot of white to the mix! Now join a good dose of recycling and some budgetary savings, then we have the perfect project! This room gave me a special pleasure because the challenge was big: to maintain ALL existing furniture. This is the after...



A mobília era preta, de mau material e de outro tempo! Foi lacada de branco, para introduzir claridade ao ambiente. Os puxadores foram substituidos.

The furniture was black, and made with bad material! It was lacquered in white, to bring clarity to the environment. The handles have been replaced.


A cama também foi pintada de branco. Decidi usar uma cor de tinta mais escura na parede principal para realçar e dar protagonismo à cama, romantica, provençal.

The bed was also painted white. I decided to use a darker color of paint on the main wall to highlight and give prominence to the bed, romantic, provencal ..





Depois usei o orçamento disponível no papel de parede e nos acessórios que trazem sofisticação ao espaço. No próximo post prometo trazer os pormenores, os preços, os truques e orçamento de todo o projecto. Mas para já, lanço-vos um desafio: QUAL FOI O CUSTO TOTAL desde projecto??! Deixem o vosso palpite! E não se esqueçam que tive de reciclar todos os móveis existentes! Beijinhos

Then I used the budget available in the accessories that bring sophistication to the space. In the next post I promise to bring the details, prices, tricks and budget of the whole project. But for now, I throw you a challenge: WHAT WAS THE TOTAL COST of this project?! Leave your opinion! And do not forget that I had to recycle all existing mobile! kisses


WHITE GLAM
WHITE TO COLOR YOUR LIFE

O luxo da lareira! ** Fireplace luxury!

15.10.11
Olá Olá!

Estou no norte! Depois de uma noite passada no Porto, numa casa com uma bela lareira, fiquei a pensar nisto mesmo: lareiras! Em Lisboa corre uma moda de abater tudo o que é lareira. Porque 'nunca se usa', porque 'ocupa muito espaço', porque 'só serve para sujar'... As desculpas não têm fim! Ora eu, rapariga do norte, gosto de lareiras! Gosto do cheirinho da lenha a arder, do calor, da roda humana que se faz à volta delas... Huummm.. venha o frio que a lareira já está pronta!

Fiz esta primeira lareira para uma casa de um casal com mais de 70 anos... o que explica os dourados e afins!

Last night i stay in Oporto, in a house with a beautiful fireplace... so i was thinking about... fireplaces! In Lisbon everybody is overturning the fireplaces. Because 'never use it', because 'it takes too much space', because 'only serves to mess' ... The excuses are endless! But I'm a girl from the north, so i like fireplaces! I like the smell of wood burning, heat, human wheel that is around them ... Huummm .. come the cold cause the fireplace is ready! I made this one for a senior couple home... which explains the golden details!





Mas há outros estilos de lareiras. Mais modernos, mais BRANCOS! Mais GLAMorosos!

But there are other fireplace styles. More WHITE! More GLAMorous!













Qual a vossa favorita?

What is your favorite?


WHITE GLAM
WHITE TO COLOR YOUR LIFE



photos: decorpad, achados de decoração, house beautiful

INTERCASA ** Home exposition

13.10.11
Viva!
Hoje fui à Intercasa, a exposição de ambientes de decoração da FIL - Feira Internacional de Lisboa! Este salão nacional de mobiliário e decoração existe há 35 anos e apresenta, acima de tudo, empresas fabricantes do norte do país. Confesso que gostei mais da exposição deste ano do que da do ano passado. Conheci uma designer fantástica e..... Acho, acho que encontrei o TAL espelho veneziano! Bem, para quem não pode vir a Lisboa, à Intercasa, espreitem o que há por lá...!
                               
                                                                              **

Hi! Today I went to 'Intercasa', a decorating and furniture annual market in Lisbon! This national salon furniture has 35 years. I confess that I liked the exhibition of this year. I met a wonderful designer .... and I think, I think (!) I found the Venetian mirror! Well, i took some pictures for for those who can not come to Lisbon!






 




Se puderem espreitem a Intercasa! Têm até domingo! Beijinhos!

For those who want to come, Intercasa is open until Sunday! Kisses!


WHITE GLAM
WHITE TO COLOR YOUR LIFE

Decorar com antiguidades? Sim ou não? ** Decorate with antiques?

11.10.11
(Devido a um erro de formatação do blogger, repito a publicação deste post. Alguns comentários perderam-se. As minhas desculpas)

Num dos primeiros posts do blogue, mostrei uma das divisões da casa dos meus pais, no norte de Portugal! Ora, no norte, as famílias dão muito valor à herança familiar, ao património e às 'relíquias' que passam de geração em geração! Os gostos, claro, são sempre discutiveis! Neste caso desta sala, decidi incluir uma velha base de máquina de costura! E na altura, muitas pessoas me contactaram a comentar o uso desta antiguidade! Pois bem, hoje trago outro exemplo do uso que se pode dar a esta velharia: a secretária da minha casa!

In  a recent blog post, I showed one of the divisions of my parents' house in northern Portugal! Here in this room, I decided to include an old sewing machine base! And at the time, many people contacted me to comment on the use of this antiquity! Well, today I bring you another example of the use that can give this old: secertária here from my house!
(Devido a um erro de formatação do blogger, repito a publicação deste post. Alguns comentários perderam-se. As minhas desculpas)









Sei que o uso deste tipo de peças é sempre polémico. Ou se ama ou se odeia! Mas este blogue é para isso mesmo! Dê a sua opinião!

I know that the use of this antiques s is always controversial. Either you love it or you hate it! Give your opinion!

WHITE GLAM
WHITE TO COLOR YOUR LIFE
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...